top of page

 

2015 Tsukuba International Artist in Residence

 

 Marco Dessardo   Italy

「“里” に入りて“里” に従う II:防災スピーカー」

 

LIKE IT

彫刻制作の依頼。

日本に到着。

バスにてつくばアートセンターへ。

楽しげなレジャー施設。

キャンプ場、子供たち、バーベキュー。周囲を散策。

ローカルコーヒー(“コーヒー”)を飲む。その間、辺りを見渡す。

ぼんやりと、作品の当てもなく。

周りが見えてくる。

自販機手前に、3 連の防災スピーカー。ヨットのマストのようだ。

スピーカーのリメイクを決める。「“里”に入りて“里”に従う」。

土地のものをコピーする。森の中で竹を切る。

ホームセンターでゴムバンドを買う。

竹とゴム。

3 連のスピーカーの最初のコピーが今、立ち上がる。高さ 10 メートル。

Like it.

“コーヒー”追加。

プロセスを繰り返す。

2 つ目のコピーを制作。

3 連のスピーカーは、今や 3 基となった。

新しい竹のスピーカーは、オリジナルよりもおとなしい。風が吹く時のほかは。

竹、ゴムバンド

10m

"As Local People Do II: The Loudspeakers"

 

LIKE IT

Invited to make a sculpture.

Arrival in Japan.

Bus to Tsukuba Art Center.

Discover the site.

A joyful entertainment park.

Camping, children, and barbecue.

Walk around.

Drink some local coffee, fake coffee.

Look around while drinking.

Drift, ignoring what the future sculpture will be.

Discover the surroundings.

Notice the triple loudspeaker in front of the coffee machine.

Looks like a sailing boat mast.

Decide to remake the triple loudspeaker.

Do as local people do.

Copy local things.

Cut bamboos in the forest.

Buy rubber bands at the supermarket.

Bamboo and rubber.

The first copy of the triple loudspeaker is now erected. Ten meters high. Like it.

Drink more fake coffee.

Repeat the process.

Make a second copy.

Now we have 3 triple loudspeakers.

The new bamboo loudspeakers are more silent than the model. Except while wind is blowing. 

Bamboo and rubber

10m

bottom of page